miércoles, 12 de octubre de 2011

Las encrucijadas de los mensajes de texto

A menudo recibimos de los chicos y jóvenes mensajes de textos en nuestro celular, incluso por e-mail que nos dejan pensando qué nos habrán querido decir. Debemos releer varias veces su contenido para lograr descifrar en muchos casos la información vertida en ellos.


     Veamos algunos casos de un muestrario que crece día a día.

     En cuestión de saludos vale tanto el chao que se puede interpretar como el popularmente usado y confianzudo chau, o como el ciao (en italiano) que se pronuncia igual. El ola es mucho más común que hola. Y si se trata en la versión cordobesa podremos leer en nuestro celular algo así como como andai o como stai (con o sin "s") enviado por quien nos interroga sobre nuestro estado de ánimo.

     Es común recibir besos como despedida: bs (como la abreviatura de la primera palabra de Buenos Aires), bj o bjs (beijo o beijos, en portugués), ks,  kiss, kisses (en inglés), con lo que -como mínimo- nos obligan a tener aprobado un curso para principiantes de esos idiomas.

     Entre "paisanos" suele usarse el arrivederci, más como una expresión de buenos deseos que como un saludo, aunque fácil de interpretar.

     En cuanto al mensaje propiamente dicho, incluyen frases como: asia allá vamos, y no sabemos si quisieron decir "hacia allá vamos" o "Asia, allá vamos". Tienen distintos significados, ¿verdad?

     Expresiones de deseos como t kiero, tkm o tqm, por te quiero mucho, o 100pre tk, por siempre te quiero; nunk, por nunca; t cto. por te contesto; Qtal tas, por ¿que tal estás?; rsn por recién; 1er dia de klas, por primer día de clase; grs, por gracias; x equivale a por; ak, puede significar acá o aquí; xp es porque.

     También se las ingenian para construir caritas simpáticas que demuestran sus estados de ánimo, así como

(:-)  >: 
(-                         ) -
   > )     o  ésta        > (
(-                         ) -

La consigna es elaborar mensajes breves, dos o tres palabras. La cuestión es abreviar para que las empresas no contabilicen dos mensajes (en el caso de los celulares), aunque éstos se envían igualmente, porque la conversación continúa y el gasto quizás es mucho mayor que si no hubieran abreviado.

     Suma algunos ejemplos de los que tú acostumbras escribir o recibir en tu celu.

     Pídeles a tus amigos que hagan lo mismo, así nos vamos familiarizando con sus significados y nuestra comunicación será más efectiva.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Déjanos aquí tu comentario u opinión. Gracias